人気ブログランキング | 話題のタグを見る

tomorrow never knows

ヽ(*'0'*)ツ ワァオォ!!

笹川美和 『笑』 という曲知ってますか?

先ほどTV見て…気付きました、笑
歌詞で…

悲しいことは学ばくても良い
so 笑い 笑え 泣き笑え~♪って…

so

英語で『だから』って訳だったような…

この間…私の口癖が 『だから~』 ってのがあるって自分で反省してたんだけど…
やっぱりどうしてもついつい使っちゃうのね~( ̄ヘ ̄)ウーン。。。

明日から…

so

に変えよ♪

同じ 『だから~』 でも…

英語の 『so』 の方がずっと聞こえがいいね、笑

日本語の音だと 『そぉ♪』 だもんd(゜ー゜*)ネッ!

これはいい発見だわ♪

私はちょっと気取って 『だから~』 を 『 so 』 に♪
聞く人からしてみれば、 『 そぉ(なの?)、 そぉ(だね♪)、 そぉ(かもね~♪) 』

受け止め方いろいろできるもんね、笑

( ̄― ̄)(―_―)( ̄― ̄)(―_―)ウンウン
これは新たな発見だわ♪

(^ー^* )フフ♪得した気分♪
by mamausa_34 | 2005-04-08 21:05
<< 言葉と人間関係 夢 >>